Text 13
Text 13
The year was 1939 and I was six years old. Everyone I knew was talking about World War II starting, but I didn't know what war was – why was it so important?
We lived in the city of Coventry, and my grandfather lived about ten miles out side the city.
My father decided it would be a good idea to go and ask my grandfather to find a cottage available to rent out in the country. My father thought that a cottage away from the city would be very useful if war came our way.
But when he came back, he told my mother that he had found a cottage to rent from a farmer. My parents got the cottage painted, so we were there every weekend and over the school holidays.
There were a couple of farmhouses near us and I just loved to watch the cows being milked and also seeing the other animals on the farm. I also used to help the farmer's wife collect the eggs. There was a girl my age who lived in the house next door to us and so we played a lot together.
Then the war came and I finally found out what it was. Our home in Coventry was damaged by a bomb but, as it was Easter holidays, we were staying at the cottage so were safe from danger. We stayed there for two years until things settled down and our home in Coventry was repaired.
I just loved living in the country and didn't want to go home again. We still moved back to Coventry, but continued to visit the cottage at weekends and during the holidays.
When I became a teenager, I started to go out with a boy who lived near us in the village. Later, we got engaged and married, eventually buying a home of our own in the same village as the cottage.
I often wonder what would have happened if the war hadn't started – my life could have been so different.
Az év 1939 és hat éves voltam. Mindenki, akiről tudtam, a második világháborúról kezdõdött, de nem tudtam, mi volt a háború - miért olyan fontos volt?
Coventry városában éltünk, nagyapám tíz mérföldnyire élt a város mellett.
Apám úgy döntött, jó ötlet lenne, ha megkérné a nagyapámat, hogy találjon meg egy házat bérelni az országban. Az apám úgy gondolta, hogy egy ház távol a várostól nagyon hasznos lenne, ha a háború megérkezett volna.
De amikor visszajött, elmondta az anyámnak, hogy talált egy házat bérlőnek a mezőgazdasági termelőtől. A szüleim festették a házat, így minden hétvégén és az iskolai ünnepeken voltunk.
Volt egy-két parasztház a közelünkben, és csak szerettem volna látni, hogy a tehenek lógnak, és látják a többi állatot is a gazdaságban. Segítettem a gazdálkodó feleségének a tojások gyűjtésében is. Volt egy kislány az életkoromban, aki a szomszédban lévő házban élt, és így sokat játszottunk együtt.
Aztán jött a háború, és végül megtudtam, mi az. A Coventry-i házunkat egy bomba károsította, de a húsvéti ünnepek idején a házban maradtunk, így biztonságban voltak a veszélytől. Két éven át ott maradtunk, amíg a dolgok le nem álltak, és a Coventry-i otthonunkat javították.
Szerettem az országban élni, és nem akartam újra hazamenni. Még mindig költöztünk vissza Coventrybe, de hétvégén és az ünnepnapokon továbbra is meglátogattuk a házat.
Amikor tinédzserként tevékenykedtem, elindultam egy kisfiúval, aki közel állt a faluban. Később elkényeztünk és feleségül vettünk, végül saját házat vásároltunk ugyanabban a faluban, mint a ház.
Gyakran elgondolkodom azon, hogy mi történt volna, ha a háború nem indul el - az életem ennyire más lehetett volna.
Az év 1939 és hat éves voltam. Mindenki, akiről tudtam, a második világháborúról kezdõdött, de nem tudtam, mi volt a háború - miért olyan fontos volt?
Coventry városában éltünk, nagyapám tíz mérföldnyire élt a város mellett.
Apám úgy döntött, jó ötlet lenne, ha megkérné a nagyapámat, hogy találjon meg egy házat bérelni az országban. Az apám úgy gondolta, hogy egy ház távol a várostól nagyon hasznos lenne, ha a háború megérkezett volna.
De amikor visszajött, elmondta az anyámnak, hogy talált egy házat bérlőnek a mezőgazdasági termelőtől. A szüleim festették a házat, így minden hétvégén és az iskolai ünnepeken voltunk.
Volt egy-két parasztház a közelünkben, és csak szerettem volna látni, hogy a tehenek lógnak, és látják a többi állatot is a gazdaságban. Segítettem a gazdálkodó feleségének a tojások gyűjtésében is. Volt egy kislány az életkoromban, aki a szomszédban lévő házban élt, és így sokat játszottunk együtt.
Aztán jött a háború, és végül megtudtam, mi az. A Coventry-i házunkat egy bomba károsította, de a húsvéti ünnepek idején a házban maradtunk, így biztonságban voltak a veszélytől. Két éven át ott maradtunk, amíg a dolgok le nem álltak, és a Coventry-i otthonunkat javították.
Szerettem az országban élni, és nem akartam újra hazamenni. Még mindig költöztünk vissza Coventrybe, de hétvégén és az ünnepnapokon továbbra is meglátogattuk a házat.
Amikor tinédzserként tevékenykedtem, elindultam egy kisfiúval, aki közel állt a faluban. Később elkényeztünk és feleségül vettünk, végül saját házat vásároltunk ugyanabban a faluban, mint a ház.
Gyakran elgondolkodom azon, hogy mi történt volna, ha a háború nem indul el - az életem ennyire más lehetett volna.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése